Версаль - Franco

Версаль

“Ce n’est pas Versailles ici !” «Здесь вам не Версаль!» – говорят французы, когда включен лишний свет. Сколько ни спрашивала я русских друзей, никто мне не предложил подобного выражения в русском. «Твой папа не стекольщик» помню, говорили, если кто-то стоял перед телевизором и загораживал. А вот свет раньше не экономили. Да и сейчас отношение к экономии электричества у нас другое, чем во Франции. 

Итак. Ce n’est pas Versailles ! Это говорят французские родители французским детям, когда надо выключить электроприборы или снизить их интенсивность. «Здесь не Версаль» говорится человеку, который и так догадывается, что он не в Версале. Интересно, что говорят друг другу обитатели жилых кварталов Версаля? Намек на иллюминацию с королевским размахом является плохо скрытым упреком.  

Версаль ассоциируется с Людовиком XIV, и не зря того звали Король-Солнце. Солнце светит. И в Версале тоже все сияет. (Хотя лично для меня Версаль – «такое». Петергоф красивее. Хотя понимаю, что Петру I было легче – он мог Версалем вдохновиться). Тем не менее, мне очень понравилась galerie des Glaces (Зеркальная галерея) – прежде всего самой идеей, так что, слыша «Ce n’est pas Versailles», я представляю именно ее. 

А как бы мы могли по-русски образно призывать выключать свет? Придумывайте свои варианты! 

Похожие статьи

Ответы

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *