Верю - не верю - Franco

Верю – не верю

В русском языке можно верить в кого-то или во что-то, а можно кому-то и чему-то. Во французском еще больше нюансов.

📌Croire qch, qn (без предлога) – считать правдивым, верить в истинность чьих-то слов

Comment peut-on croire une telle histoire ? – Как можно поверить такой истории?

Croire quelqu’un sur parole. – Верить кому-то на слово.

📌Croire que – думать, верить, считать

Je crois qu’il est intelligent. – Я думаю, что он умный.

📌Croire à qch, à qn – верить в истинность чего-то, в чье-то существование (кроме Бога)

Croire aux horoscopes – верить в гороскопы

croire aux extraterrestres – верить в инопланетян

Croire à la fraternité – верить в братство

Croire à la parole de qn – верить в чье-то слово

Croire aux déclarations – верить в заявления

Croire au Père Noël – верить в Деда Мороза

📌Croire en – верить в существование, доверять

Croire en Dieu – верить в Бога

Croire en soi – верить в себя, свои силы

❗️Сравните:

je crois ma sœur – я верю моей сестре

je crois en ma sœur – верю в нее, например, что у нее получится

Похожие статьи

Rentrer, retourner, revenir

Думали, что все три глагола значат “вернуться”? Это правда, но неполная. В языке редко бывают абсолютные синонимы, а, значит, нам надо разобраться в нюансах.  Во всех трех глаголах есть…

Ramasser

Ramasser. Иногда (очень часто!) русский язык подкладывает нам свинью, когда мы говорим по-французски. Знакомая сказала директору-французу, что сейчас она va ramasser les employés. Если перевести на русский, то все…

Coup

Le coup, основное значение которого – удар, это широкозначное слово, то есть у него множество разных значений. Разберем их по порядку.  Удар, следы удара. Удар может…