При чем тут калькулятор? - Franco

При чем тут калькулятор?

Что общего между кальцием, калькулятором и данной фотографией?

Это не тест на шизофрению, а очередное этимологическое путешествие.

Латинский глагол “calculo” (считать) восходит к слову calculus – камешек. Ведь именно камешки использовали для счета. Кстати сказать, в современном французском языке “calcul” значит и “счет”, и “камень” в медицинском значении, например, камень в почках.

Латинское “calcium” – «кальций», из этой же семьи слов. Все они восходят к греческому χάλιξ «мелкий (битый) камень, щебень», из праиндоевр. *kalk-. А сам термин calcium был предложен в 1808 г. сэром Хамфри Дэви.

Похожие статьи

Опус или шедевр?

Обыватель, послушав прекрасную оперу в Мариинском театре, вряд ли назовет ее опусом, но вполне может охарактеризовать ее как шедевр.⠀ Между тем, все три слова –…

COD ? COI ?

“COD – при чем тут треска?” – недоумевали мои американские коллеги на стажировке для преподавателей от Министерства Иностранных Дел Франции в Бордо. Нас учили, как…

Compter и calculer

Оба глагола значат “считать”. Но они не полные синонимы. Compter : считать, считаться, быть важным L’enfant sait compter jusqu’à 10. Ребенок умеет считать до 10. …

Жемчуг и маргарин

Вряд ли, глядя на маргарин, вы думаете о жемчуге, правда? А ведь слово маргарин (la margarine) восходит к греческому слову μ α ρ γ α ρ ο ν – жемчужина! Эта маслообразная субстанция была изобретена…