
Plusieurs и quelques
Plusieurs и quelques часто путают. Давайте разберемся. Plusieurs существует только во множественном числе. Оно не меняется по родам, то есть в женском роде будет тоже plusieurs. Оно указывает на количество, большее одного или двух.
Tu as un vélo ? – J’en ai plusieurs.
У тебя есть велосипед? – У меня их несколько.
Plusieurs не может быть дополнением без добавления en или существительного:
можно сказать
je connais plusieurs artistes – я знаю нескольких художников
j’en connais plusieurs – я знаю нескольких из них
Но нельзя сказать “*Je connais plusieurs.”
Если plusieurs используется как подлежащее, без существительного рядом, то оно обозначает только одушевленное лицо:
plusieurs étaient amoureux d’elle – несколько человек были влюблены в нее
QUELQUES – это несколько. И оно противостоит beaucoup de. А вот когда мы хотим передать значение русского «какие-то», то надо просто поставить неопределенный артикль, зря, что ли, он существует?
Il a acheté des livres. – Он купил [какие-то] книги.
Il a acheté quelques livres. – Он купил несколько книг.
Je reviens dans quelques minutes. – Я вернусь через несколько минут.
Quelque бывает и в единственном числе, но об этом и прочих его значениях я расскажу для участников клуба Franco, а также на курсе по прилагательным. Присоединяйтесь!