Parler français
« Parler français » – можно ли сказать иначе? Можно.
Parler le français – говорит о способности говорить на этом языке. Il parle aussi bien le français que l’anglais. Он так же хорошо говорит по-французски, как по-английски.
Parler en français – говорит о конкретном высказывании. Le président a parlé en français. Президент выступил по-французски.
Parler français – соединяет в себе оба предыдущих значения. То есть, говоря так, не ошибетесь.
По аналогии с этим выражением стали появляться конструкции:
parler Voltaire – говорить языком Вольтера
parler raison – говорить разумно
« Il mangeait russe, il buvait russe, il pensait russe, il rêvait russe » (H. Troyat) – « Он ел по-русски, пил по-русски, думал по-русски, мечтал по-русски »
Эти конструкции – фигуры стиля, не советую использовать их, если вы только начинаете учить французский и у вас пока нет хорошего чувства языка.
Parler – очень интересный глагол. После него, надеюсь, вы это помните, нельзя поставить слово с определенным или неопределенным артиклем. У нас есть три возможных управления этого глагола:
Разговаривать с кем-то, это:
Parler à
Parler avec
Вы закономерно спросите, в чем разница между ними.
Parler à подразумевает, что вы говорите, но не факт, что собеседник отвечает вам.
J’ai parlé à Max – я говорю о том, что говорил я
J’ai parlé avec Max – мы говорили оба
Je lui parle toujours en anglais – я с ним говорю всегда на английском (но, возможно, он отвечает мне по-французски)
Je parle toujours en anglais avec lui – мы оба разговариваем по-английски друг с другом
J’ai parlé à Max может иметь значение « переговорить » – то есть быстро что-то обсудить, parler avec предполагает более продолжительное общение.
Parler de – разговаривать о
Nous avons parlé de nos études.
Но с глаголом parler часто используют дополнение без всяких предлогов и артиклей:
Nous ne parlons jamais politique – мы никогда не говорим о политике
Parler affaires – говорить о бизнесе
Parler philosophie – говорить о философии
parler chiffons – говорить о шмотках
Но если появляется дополнение, то необходимо поставить предлог:
Ils parlent de la politique française.