О лишних запятых
Сейчас, когда я веду курс подготовки к B2, C1 и C2, только и делаю, что зачеркиваю щедро расставленные, но ненужные знаки препинания. Если очень вкратце, то правила такие:
Мы не ставим запятые перед
que : J’ai reçu un cadeau que je trouve très beau.
qui : Nous réentendrions la voix qui ne se confond avec aucune autre voix (Mauriac)
parce que : il est heureux parce qu’il a réussi
où, quand, pourquoi, comment : je ne sais pas où il habite ; Je ne sais pas comment elle fait ; Tout homme marié sait pourquoi l’on donne des prénoms féminins aux typhons.
et, ou, ni : lui ou elle ; toi et moi ; ni chair ni poisson
Ставим:
при перечислении однородных членов предложения: Des hommes dont c’était le devoir, l’honneur, la raison d’être, de servir et d’obéir. (De Gaulle)
Перед другими, чем et, ou, ni союзами: Ce sont deux systèmes de notation différents, c’est-à-dire deux manières différentes de comprendre l’analyse du réel. (Bergson)
Il n’ira pas au spectacle, car il n’aime pas ce genre de musique. (Сравните с parce que)
Когда mais объединяет короткие элементы, запятая может отсутствовать: Sa faiblesse était immense mais douce (Mauriac)
когда есть обособленное определение: Saint-Malo, riche cité de pierre, ramassée sur son île entre ses nobles remparts, était vers 1740 une ville prospère, vigoureuse et hardie.
Правил, конечно, гораздо больше, но если вы запомните эти, ваше письмо станет намного грамотнее. Сохраните пост в закладки, чтобы еще вернуться к этой теме.