Несмешной Drôle - Franco

Несмешной Drôle

Drôle – это же смешной? Не только. Это еще и странный! И само прилагательное такое же, ведь мы видим как “une histoire drôle”, так и “une drôle d’histoire”. Давайте сначала выясним, откуда это слово взялось. 

Во французский язык drôle пришло из нидерландского drolle, где значило… тролля! Теперь понятнее? Даже если drôle и смешной, то как у тролля. Во французском drôle значило и гуляку, и странного подозрительного человека, и к 17 веку приобрело значение “смешной”. 

В современном языке drôle de, стоящее перед существительным, значит странный: 

une drôle de journée – странный день 

un drôle de bruit – странный шум 

Эта конструкция возникла из-за того, что drôle, как вы уже поняли, раньше было существительным. Так что drôle de… это та же структура, что putain de toi, как поет Жорж Брассенс. Подробнее о таких конструкциях я написала для клуба Franco, вступить в который вы можете по ссылке в профиле. 

А drôle после существительного значит “смешной”: 

un film drôle – смешной фильм

О других прилагательных, меняющих значение в зависимости от места, вы узнаете на новом курсе:

✅”Прилагательные и наречия во французском языке”

5 занятий: 
1) Особенности образования женского рода и множественного числа прилагательных. 
Прилагательные в значении наречий 
2) Место прилагательных. Прилагательные, меняющие значение 
3) Неопределенные прилагательные. Притяжательные прилагательные. Указательные прилагательные 
4) Наречия на -ment. Другие наречия. Место наречий в сложных временах 
5) Сравнительная степень прилагательных. Сравнительная степень наречий. Превосходная степень 

▪️Вариант Basic : 5 видео-презентаций и проверка упражнений, выполненных вами, поддержка в чате Телеграм, доступ к материалам навсегда – 2900 р. 

▪️Вариант Standard : Видео + упражнения, доступ к материалам навсегда, поддержка в чате Телеграм и видео-консультация со мной (45 мин.): 3900 р. 

▪️Вариант Live : Видео + упражнения, доступ к материалам навсегда, поддержка в чате Телеграм и 5 живых занятий по полтора часа. Начало 1 сентября, по средам с 19.00 до 20.30 мск.Стоимость 7500 р. 

Похожие статьи

На вкус и на цвет

Знали ли вы, что прилагательные не меняются в женском роде, если они представляют собой существительные?  Это похоже на рекламу: юбки цвета “апельсин”: des jupes orange,…

Rentrer, retourner, revenir

Думали, что все три глагола значат “вернуться”? Это правда, но неполная. В языке редко бывают абсолютные синонимы, а, значит, нам надо разобраться в нюансах.  Во всех трех глаголах есть…