Моя жизнь с французским - Franco

Моя жизнь с французским

В жизни у меня бывает так: пока я пребываю в процессе, мне иногда кажется, что я запуталась, но, оглядываясь назад, понимаю, что эти запутанные нити – всего лишь изнанка замысловатой шпалеры под названием “Жизнь Юлии Ивановой”.

Мое рождение не исключение. Когда мне пришло время родиться, папа был в Австралии, а маму не приняли в роддом, и она с горя поехала на троллейбусе в Институт Отта. Так я и появилась на свет практически на Стрелке Васильевского острова, в самом широком месте полноводной Невы, и в двух шагах от филологического факультета, который дважды удостоил меня своих дипломов: как преподавателя французского языка и переводчика и как преподавателя русского языка как иностранного.

Мое советское детство протекало, как у большинства детей – в играх на стройках, прыжках с козырьков парадных, строительстве шалашей, игре в войнушку (дружила я с мальчишками), изготовлении луков, играх в конструктор. Думаю, что последнее занятие помогло мне в изучении иностранных языков: я сочетала несочетаемое, я училась играть словами, приобретала наглость хода и относилась к изучению языка как к приключению. Но это было уже после.

А пока мне исполнилось шесть лет, и меня не взяли в английскую спецшколу, потому что я не выговаривала “р”. Я уже была записана во дворовую школу, когда из очередного рейса вернулся папа и попытался наверстать упущенное. Мы проходили с ним по четыре музея за день. Но в тот день пошли гулять по Ваське и наткнулись на среднюю школу номер 4 с углубленным изучением французского языка. “Ха, в нашей семье никто не говорит по-французски. Будешь первой?” – “Буду,”- сказала я, сама не заметив, как оказалась в кабинете директора и уже рассказывала наизусть стихи Пушкина. Меня взяли во французскую школу. Тут русский “р” бы не помог, все равно придется грассировать. Папа ушел в рейс, а я осталась с французским языком.

Начался кошмар, маму вызывали к учительнице, потому что Юля не умела писать заглавную T, списывала по утрам домашку у тех, у кого были старшие братья и сестры, которые им ее делали, и читала фразу “Taxi, taxi! Max, Max !” как “Тахи-тахи мах-мах”.

Хотите узнать, что было дальше?

Похожие статьи

Благодарю

Врач-француз хочет поместить меня в аппарат МРТ, чтобы доказать, что французский для меня родной. Он уверен, что русский я выучила после. Что ж, подождем открытия…

Пост-знакомство

Помните историю, как журналист спрашивал людей, что самое отвратительное на свете? Они отвечали ему: война, нищета, болезни. А буддийский монах ответил вопросом на вопрос: Кто…

День знаний

День знаний. Вот честно, не знаю людей, которые бы радовались этому празднику. Дети не хотят идти в школу, родители не хотят по новой проходить всю…