Люстра - Franco

Люстра

Люстра. Слово французское. Но это un lustre, мужской род. 

Первое значение – люстра. 

Второе – блеск, шик. Donner du lustre à une pièce. Придать комнате шика. 

Illustration (иллюстрация) и illustre (знаменитый, выдающийся, блистательный) тоже отсюда.

Третье. Un lustre в высоком стиле значит 5 лет!
Des lustres : дофига времени. Il y a des lustres que vous ne m’avez pas écrit. Je ne lui ai pas parlé depuis des lustres. Вы мне уже ужас как давно не писали. Я не говорил с ним сто лет.

Так получилось, потому что люстра как светильник пришла из итальянского, а как период – из латыни. 

Давайте посчитаем, у кого сколько люстр? У меня девять. Ce n’est pas Versailles ici. 

Похожие статьи

Les accents

История Значки (les accents) отсутствовали в средневековых рукописях. С началом книгопечатания, в эпоху Возрождения их стали использовать регулярно.  Идея использовать значки пришла из греческого, французский язык…

COD ? COI ?

“COD – при чем тут треска?” – недоумевали мои американские коллеги на стажировке для преподавателей от Министерства Иностранных Дел Франции в Бордо. Нас учили, как…

Quand on est con…

Слово “con” вы услышите всюду. Буквально оно означает вагину, но если вы  начнете рассказывать гинекологу про con, то, скорее всего, доктор задумается, о каком таком…