Какого рода любовь? - Franco

Какого рода любовь?

Как вы знаете, в Le Petit Robert вошло местоимение iel, это такое ни il, ни elle, для небинарных людей. Но прикол в том, что во французском небинарно слово “любовь”! 

В латыни amor был мужского рода, такая суровая любовь римских патрициев. В старофранцузском что-то случилось, и amor был обоих родов, но преобладал женский. Для Вожля (великий грамматист XVII века) amour был мужского рода, когда обозначал Купидона или любовь Божию, а когда указывал на любовь простых смертных – и так, и так, но чаще женского. 

У Корнеля любовь Бога к людям или людей к Богу – женского. 

В XVI-XVII веках грамматисты придумали, что род будет зависеть от числа. Сегодня amour как страсть мужского рода, но во множественном числе до сих пор бывает женского: 

On revient toujours à ces premières amours. Всегда возвращаются к своей первой любви. 

De belles amours (Balzac)

Les très grandes amours (Maurois)

Но в литературном языке любовь и в единственном числе до сих пор бывает женского рода: 

La grande amour (Queneau)

Cette amour curieuse (Valéry)

С кем не бывает, в конце концов. А любовь – штука сложная. И с ней непросто определиться. 

Итак, три субботы – 26.02, 5.03 и 12.03 – будут посвящены теме интимных отношений во французском языке. Все занятия пройдут с 18.00 до 19.30 мск. Темы: 

  • Слова, связанные с сексуальностью, или чем godemiché отличается от partouze. 
  • Вся лексика, касающаяся секса и разных его вариантов. 
  • Phrases coquines et sextos. То есть, что говорить в постели и как писать игривые сообщения. 

Уровень участников: 18+, владение языком от А2. 

Стоимость курса: 3900 за три занятия. 

В группе не больше 9 мест. Запись личным сообщением.  

Похожие статьи

Les accents

История Значки (les accents) отсутствовали в средневековых рукописях. С началом книгопечатания, в эпоху Возрождения их стали использовать регулярно.  Идея использовать значки пришла из греческого, французский язык…

Le français coquin

Coquin – прекрасное слово, которое значит шаловливый, вольный, игривый. И так можно сказать и о ребенке, и о совсем не детских играх. О них и…

Благодарю

Врач-француз хочет поместить меня в аппарат МРТ, чтобы доказать, что французский для меня родной. Он уверен, что русский я выучила после. Что ж, подождем открытия…

Il, elle, iel

В электронную версию словаря Le Petit Robert на днях вошло новое личное местоимение – iel. Определяется оно так: личное местоимение третьего лица единственного числа, которое…

Инверсия

В этой статье мы рассмотрим случаи инверсии вне случаев косвенного вопроса. Инверсия – это перестановка подлежащего и сказуемого. Безусловно, за исключением устойчивых выражений и поговорок,…