Какашки в носу - Franco

Какашки в носу

Есть слова, которых не встретишь ни в одном учебнике. Вот, например, козявка в носу. А, между прочим, слово важное – вдруг кому-то надо осторожно сделать замечание?

Это не единственная причина, по которой я решила написать про козявку, дело в том, что по-французски это очень забавно: crotte de nez – носовая какашка!

Une crotte – экскременты некоторых животных, например, зайчиков, но для тех, кто не разбирается в сортах г…, так можно называть любую твердую какашку. Кстати, это может быть и нежным обращением, как русская ж…: pauvre petite crotte! бедненькая какашечка! (Не советую так говорить самим, но не удивляйтесь, если в порыве нежности назовут так вас).

Une crotte de bique (козья какашка) – незначительная вещь, ерунда

Son ordi, c’est de la crotte de bique. Дурацкий у него компьютер.

Une crotte de/en chocolat (шоколадная какашка) – шоколадная конфета, трюфели

Une crotte de nez (носовая какашка) – козявка

А ковырять в носу, чистить нос – se curer le nez

Ne mets pas tes doigts dans le nez! –  не ковыряй в носу

Faire qch les doigts dans le nez – сделать что-либо с легкостью (держа пальцы в носу). Напоминает русское «как два пальца». Mes étudiantes ont passé le DALF les doigts dans le nez. Мои студентки с легкостью сдали DALF.

Думаю начать рассказывать вам о необычных словах, а то иногда ощущение, что лексический запас у изучающих – как одежда у воспитанников интернатов в СССР, одинаковый и серенький. Что бы вы хотели узнать?

Похожие статьи

Козявки

Есть слова, которых не встретишь ни в одном учебнике. Вот, например, козявка в носу. А, между прочим, слово важное – вдруг кому-то надо осторожно сделать…

Les accents

История Значки (les accents) отсутствовали в средневековых рукописях. С началом книгопечатания, в эпоху Возрождения их стали использовать регулярно.  Идея использовать значки пришла из греческого, французский язык…

Какая фигня!

Перевела я вчера в анекдоте “un truc” как “фигня”, и сразу посыпались вопросы, любую ли фигню можно назвать “un truc”. Отвечаю. Надо понимать, что обратный перевод далеко…