Как закончить разговор? - Franco

Как закончить разговор?

Бывает, делаем на занятии диалоги, и, спросив, что нужно, участники говорят друг другу с места в карьер: au revoir. Это выглядит довольно забавно. 

« Тебе понравился этот фильм? – Да, очень. – До свидания ». 

Сегодня мы поговорим о фразах, которые помогут вежливо закончить разговор. 

Bon ben, je vous laisse – Ну что, мне пора (буквально: « я вас оставляю »). Причем bon ben, если и паразит, то полезный. Он помогает сделать не таким внезапным сообщение об уходе, как будто что-то случилось. 

Bon ben позволяет после себя сказать любую заключительную фразу, какую-нибудь банальность, которая подведет итог разговору и даст понять собеседнику, что вам пора: 

Bon ben, l’espoir fait vivre – ну что ж, надежда умирает последней

Bon ben, qui vivra verra – ну что ж, поживем – увидим

Bon ben, bon courage ! – ну что ж, удачи

Bon ben, tu salueras ta femme – ну что, передавай жене привет

Bon ben, on s’appelle /on s’écrit – ну что, созвонимся / спишемся

Je vais y aller – я сейчас пойду уже

Il faut que j’y aille – мне нужно идти

Но перед этими выражениями все равно лучше сказать что-то вроде « bon ben » или « écoute »

В совсем непринужденной ситуации можно сказать: 

Salut, je file – пока, я побежал

Oh ! Il commence à se faire tard, il va falloir que je parte – Уже становится поздно, мне скоро пора идти

Можно закончить разговор, подытожив то, к чему вы пришли: 

Alors, on se dit jeudi prochain ? Ну что, договорились на ближайший четверг? 

Du coup, vous venez le 15 ? Так что, вы придете 15, да? 

Как видите, здесь тоже амортизирует удар от расставания какой-то полезный паразит. 

Попрощаться в значении « закончить разговор » – это, кстати, prendre congé de quelqu’un. 

Bon ben, à la prochaine !

Похожие статьи

Coup

Le coup, основное значение которого – удар, это широкозначное слово, то есть у него множество разных значений. Разберем их по порядку.  Удар, следы удара. Удар может…

Полезные паразиты

Не все паразиты одинаково вредны. В школе нас призывали избавляться от слов-паразитов. Но задумаемся: если в языке что-то существует, значит, оно зачем-то нужно.  На мой…

Rentrer, retourner, revenir

Думали, что все три глагола значат “вернуться”? Это правда, но неполная. В языке редко бывают абсолютные синонимы, а, значит, нам надо разобраться в нюансах.  Во всех трех глаголах есть…

Prochain vs suivant

Оба этих слова значат «следующий», но во французском важно, следующий за чем. Есть такое понятие, как момент речи. Посмотрите на календарь и часы – вот…