Как переспросить? - Franco

Как переспросить?

Бывает, что нужно переспросить то, что мы не расслышали. Это особенно актуально, когда разговор идет на иностранном языке. 

Quoi ? – это не самая вежливая форма, но вы это не раз услышите. Это аналог русского “что?” или даже “чего?”

Hein ? – Это похоже на русское “а?” Разговорная форма. 

Pardon ? – Простите? – очень хороший вариант.

Vous dites ? – Что-что вы сказали? – тоже прекрасная форма. 

Comment ? – Что-что? – Хорошая разговорная форма. Буквально значит “как?” 

Vous voulez dire que … – Вы хотите сказать, что (и дальше переформулируете, что поняли)

Qu’est-ce que vous avez dit ? Qu’est-ce que tu as dit ? – Что вы сказали? Что ты сказал?

S’il vous plaît – так говорят в Бельгии. 

Если в вас уже распознали иностранца, можете себе позволить следующие фразы, потому что французы так говорят редко: 

Je n’ai pas bien compris – я не очень понял

Je ne suis pas sûr(e) d’avoir bien compris – я не уверен, что понял правильно 

Je n’ai pas saisi ce que vous avez dit – я не уловил, что вы сказали

Répétez, s’il vous plaît – повторите, пожалуйста

Pourriez-vous parler moins vite? – Вы могли бы говорить помедленнее?

Я обычно говорю “comment ? “ или “vous dites ?”

Так что выберите, что больше нравится вам, и используйте! 

Похожие статьи

Rentrer, retourner, revenir

Думали, что все три глагола значат “вернуться”? Это правда, но неполная. В языке редко бывают абсолютные синонимы, а, значит, нам надо разобраться в нюансах.  Во всех трех глаголах есть…

Полезные паразиты

Не все паразиты одинаково вредны. В школе нас призывали избавляться от слов-паразитов. Но задумаемся: если в языке что-то существует, значит, оно зачем-то нужно.  На мой…

Ramasser

Ramasser. Иногда (очень часто!) русский язык подкладывает нам свинью, когда мы говорим по-французски. Знакомая сказала директору-французу, что сейчас она va ramasser les employés. Если перевести на русский, то все…