Как хотят французы?
⠀
Мое утро началось прекрасно. Значит, с урока французского. Я объясняла Людмиле выражения с глаголом avoir, и меня осенило, что во французском языке есть три степени хотения. Разные языки более детальны в одном, и более схематичны в другом. Во французском, например, пальцы рук и ног обозначаются разными словами, а идти и ехать – одним глаголом.
⠀
Но давайте о хотелках.
⠀
1️⃣
J’ai sommeil – я хочу спать
J’ai faim – я голоден
J’ai soif – хочу пить
⠀
Когда используется конструкция с глаголом avoir, выражается то, что от нашей воли не зависит, это то, что нас накрывает, припирает. “Я имею голод”, “я имею жажду”, и все тут, ничего не могу с собой поделать.
⠀
2️⃣
J’ai envie de – мне хочется чего-то. Буквально: я имею желание, хотение. Часто с этим выражением речь идет о чем-то физиологическом:
J’ai envie de chocolat – мне хочется шоколада
J’ai envie d’aller aux toilettes – мне хочется в туалет
J’ai envie de toi – мне хочется тебя
⠀
Но можно и так:
J’ai envie de partir en vacances – мне хочется поехать в отпуск
⠀
Несмотря на то, что envie – существительное, усиливаем это выражение мы с помощью très: il a trèsenvie.
⠀
3️⃣
Je veux. Я хочу. Vouloir восходит к латинскому слову voluntas, voluntatis – воля. И в этом глаголе есть воля, энергия, сознательное желание.
⠀
Следует помнить, что, обращаясь к другому человеку с просьбой, надо говорить je voudrais – я бы хотел, а не je veux, которое звучит слишком в лоб. Но если вы вдруг хотите изменить мир, тогда спокойно можете сказать “Je veux changer le monde !”
⠀
Вот так вот французский с утра разгоняет нейроны не только у студентов, но и у преподавателей. А что вы узнали/поняли/осознали сегодня?