God save the Queen - Franco

God save the Queen

Нет, я не променяла Францию. Дело в том, что негласный гимн Великобритании был создан французским придворным композитором Люлли при пикантных обстоятельствах. В 1686 году Люлли, который был известен своими “moeurs italiennes” (итальянскими нравами, как называли гомосексуализм), написал кантик “Grand Dieu sauve le roi” (Великий Боже, спаси короля). Этим гимном он воспел исцеление Людовика XIV от анальной фистулы. Королю была успешно проведена революционная на то время операция. 

Это произведение стало хитом Версаля. 28 лет спустя Гендель, который тоже творил при дворе, но уже Англии, во время визита в Версаль был поражен красотой кантика. Он позаимствовал и мелодию, и слова, которые перевел почти дословно, и преподнес английскому королю, назвав шедевр “God Save the King”. Успех был мгновенный, и в 1745 году произведение стало гимном Англии. С 1837 года название меняется на “God save the Queen”, когда на престоле находится женщина. 

Хотите узнать больше о французских влияниях на англичан? 

Похожие статьи

Grand или Grande

Замечали ли вы, что в слове grand-mère прилагательное grand пишется без “e”? И задумывались ли, почему так?   Дело в том, что в старофранцузском языке grand…

Опус или шедевр?

Обыватель, послушав прекрасную оперу в Мариинском театре, вряд ли назовет ее опусом, но вполне может охарактеризовать ее как шедевр.⠀ Между тем, все три слова –…

Ромовая баба

Ромовая баба. Сколько было шуток про “ром отдельно, бабу отдельно”! А задумывались ли вы, какая связь между этим десертом и простой русской бабой? По-французски ромовая…

День усталости

Если сегодня вы подольше поспали, не вините себя, вы просто отметили новый праздник. Ведь с этого года 21 ноября во Франции – день усталости, который…