Давайте восклицать - Franco

Давайте восклицать

Comme и combien могут быть восклицательными, и в косвенной речи остаются неизменными. А вот восклицательное “que” превращается в “combien”:

“Que tu es belle !” (как ты прекрасна) превращается в “Il m’a dit combien j’étais belle” (он сказал мне, что я так прекрасна). 

Если сравнивать восклицательные конструкции comme и combien, то combien звучит более изысканно. Существуют еще разговорные ce que и qu’est-ce que:

Comme il est grand ! 

Combien il est grand ! 

Ce qu’il est grand !

Qu’est-ce qu’il est grand !

Все три фразы переводятся как “какой он большой!”

Заметьте, что среди этого изобилия восклицаний мы не видим слова “comment”. Им воскликнуть получится, только если это слово и будет целым предложением: “Comment ?!” – “Неужели?!“ или “Et comment ! Не то слово!” Но что-то добавить к comment-восклицанию не получится. 

“Comment” обычно используется как…

  • вопрос: Comment allez-vous ? Как ваши дела?
  • переспрос: Comment ? Что-что, простите?
  • в конструкции “n’importe comment” – кое-как, неважно как

Vous voyez combien la langue française est subtile ?

Похожие статьи

Я сама

Представьте себе, что вы захотели построить дом. Но вы решили строить из подручного материала. Фундамент не нужен, у нас и так ровная площадка, на наш…

Je voudrais

Французский – это язык нюансов. Вы уже, вероятно, привыкли, что стоит произнести слово немного не так, оказывается, что вы сказали что-то очень смешное и не…

Ответы

  1. Bonjour Julia. Merci pour cet article.
    J’ai une petite question. Dans la phrase “Il m’a dit combien j’étais belle” est-il possible d’utiliser “à quel point” – “Il m’a dit à quel point j’étais belle” – le sens, est-il le même?

Комментарии закрыты.