
Буф
Есть такой разговорный глагол, bouffer – это хавать, жрать. Он вчера попался нам на занятии начинающих, и, представляете, какое чутье у студентов! Они спросили меня, связано ли это с буффонадой. Я пообещала проверить. Связано! Сейчас расскажу, как.
Первое значение bouffer – надувать щеки. Аналогия с набиванием щек понятна. Этот глагол всегда считался просторечным, значение “хавать” зафиксировано уже в 16 веке.
La bouffe – жрачка. La malbouffe – junk food, то есть вредная пища.
В сочетании “театр-буфф”, “опера-буфф” «буфф» значит комический. Буффонада (bouffonnade) – производное от слова “шут” (bouffon), которое пришло через итальянский язык (buffone) еще в 13 веке. Это древнее слово звукоподражательное. Buff- выражает выпускание воздуха из надутых щек.
Итак, щеки могут надуваться или от смеха, или от того, что их набили едой.
Последнее, что скажу вам сегодня, это то, что все эти слова связаны с латинским bufo, bufonis, которое значит… жаба!