Блог - Franco

Статьи

Лексика
Юлия Иванова

Anniversaire

Сегодня нашему городу исполнилось 319 лет. Я родилась на берегах Невы, в двух шагах от Стрелки Васильевского острова. Город для меня – живое существо, каждый

Читать полностью »
Лексика
Юлия Иванова

Обезьянья оспа

Обезьянья оспа – новая модная болезнь. Давайте познакомимся с ней поближе, но только с позиции языка.  По-французски это «la variole du singe». La variole –

Читать полностью »
Кино
Юлия Иванова

La famille Bélier

«Семейство Белье» (Famille Bélier) – фильм, который при своей простоте и предсказуемом сюжете заставил меня плакать, хотя сюжет на первый взгляд не очень похож на

Читать полностью »

DALF. Поговорки

Устная часть на экзамене DELF, DALF – это настоящие переговоры, иногда жесткие. С одной стороны, нельзя соглашаться, ведь надо показать, что умеешь отстаивать свою точку

Читать полностью »

DALF. Отзыв

Мои ученицы на днях будут сдавать DALF C1 и С2. Наш курс подготовки длился 10 недель. Подготовка к экзамену предполагает, что языковой уровень у вас

Читать полностью »

Свадебный торт

Свадебный торт (Pièce montée) – французский фильм, название которого отсылает к многоэтажному свадебному торту. Но оригинальное название можно перевести как « поставленная пьеса ».  Комедия снята по

Читать полностью »

A fleur de peau

Разговорное занятие для уровня В2-С1 5 мая будет посвящено теме гиперчувствительности: “Etes-vous hypersensible ?” Для подготовки к нему участники слушают неадаптированный подкаст и получают материалы

Читать полностью »

Copains comme cochons

Copains comme cochons (приятели, как поросята) – закадычные друзья.  Свиньи здесь, вообще-то, ни при чем. Cochon – это видоизмененное старофранцузское soçon (от латинского socius –

Читать полностью »